Poem by imprisoned Pastor John Cao recounts God's call: Go where Wa mountain people live—where wolves and tigers roar



Friday, January 8, 2021




Wolves and tigers roar on cliffs. 
(Photo: ChinaAid Compilation)


(ChinaAid—Jan. 08, 2021) Pastor John Cao, serving a seven-year-sentence in a prison in Kunming, the capital and largest city in Yunnan Province, writes poetry to encourage himself and others. ChinaAid prayerfully plans to include the following poem in Pastor Cao's forthcoming book. 



The Mission


Wolves and tigers roar on cliffs,

where Wa mountain people 

live in bushes and on perilous peaks. 

God called Chinese missionaries 

to change the old situation. 

Wa children wave 

as they

embark on a new journey.




Satan smirks in front of the LORD

until God charges him.

Job enjoys the Spirit

in front of God’s judgment seat.




My wish for the rest of my life?

That villages can remain, 

and that faithful stewards 

can be buried there.




Missing the Mountain Kids


As the bottomless black hole

swallows freedom, 

I worry for the children, not myself.

Sporadic good news arrives. 

Each school operates well.




The Smuggling


Human traffickers cross borders and break laws. 

Day and night, 

they smuggle Wa people 

to make money from their misery.

As they abuse power, arbitrariness emerges.

Authorities involve righteous people 

with no sense of shame.




The Climb


Led by the Spirit, 

I climbed the Wa mountains, 

for four years.

Never once did I anticipate, 

that my own country

would imprison me for seven. 

The question fills my mind, 

Was the work worth it?

As I count all the lost sheep 

who have returned, 

God rewards my ambition.


The Lord’s Calling


The Lord calls disciples: 

"Go to the ends of the earth,

Put on armor, 

and leave your hometowns—

while it is still day."

In Wa State, so far away, 

mountain people hunger and thirst 

to be with God. 

The Lord initially used me

to deliver spiritual food.

Now, He calls you

to continue...

where wolves and tigers roar on cliffs.


ChinaAid has posted more* about Pastor Cao and his poetry: 


Pastor John Cao*, author of  poems, including From Over the Mighty Waters.
(Photo: ChinaAid)

 

John 3:16* in Chinese on left... John 3:16 in English on Right...
(Illustration: ChinaAid)



### 


Therefore we will not fear,
Even though the earth be removed,
And though the mountains 
be carried into the midst of the sea;
Though its waters roar and be troubled,
Though the mountains shake
 with its swelling. 
Selah

                                 ~ Psalm 46:2-4 (NKJV)



China Aid exposes abuses in order to stand in solidarity with the persecuted and promote religious freedom, human rights, and rule of law. If you wish to partner with us in helping those persecuted by the Chinese government, please click the button below to make a charitable donation.



ChinaAid Media Team
Cell: +1 (432) 553-1080 | Office: +1 (432) 689-6985 | Other: +1 (888) 889-7757
Email: media@chinaaid.org
For more information, click here